La parola "tentativa" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica di "tentativa" in alfabeto fonetico internazionale è /tenteˈtiva/.
La parola "tentativa" si traduce in Italiano come "tentativo".
In spagnolo, "tentativa" si riferisce a un tentativo o un'azione intrapresa nel tentativo di raggiungere un obiettivo, che potrebbe non avere successo. È utilizzata comunemente sia nel linguaggio colloquiale che in contesti più formali, come quelli legali o medici. La frequenza d'uso è alta, dato che si può sentire in entrambe le forme di comunicazione, scritta e parlata.
La polizia ha fatto un "tentativo" di risolvere il caso prima che si complicasse.
Su "tentativa" de reconciliarse fue en vano.
La parola "tentativa" non è molto utilizzata in espressioni idiomatiche fisse, ma può essere combinata in vari contesti. Ecco alcune frasi che illustrano il suo uso:
Non c'è "tentativo" che non conti nella vita.
La "tentativa" de mejora es siempre positiva.
Il "tentativo" di miglioramento è sempre positivo.
A veces, una "tentativa" fallida enseña más que un éxito.
Il termine "tentativa" deriva dal latino "tentativus", che significa "che prova", a sua volta originato da "tentare", che significa "provare" o "tentare".
Sinonimi: - Intento - Propuesta - Ensayo
Contrari: - Completo (nel senso di finito o realizzato) - Acierto (successo)
Questa risposta fornisce una panoramica completa sulla parola "tentativa", il suo uso e significato nella lingua spagnola, insieme ai contesti in cui può essere trovata.