La parola "tesis" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica della parola in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /ˈte.sis/.
"tesis" si traduce in italiano come "tesi".
In spagnolo, "tesis" si riferisce a un argomento o a una proposta di ricerca presentata per ottenere un grado accademico, come una laurea o un dottorato. Viene utilizzata prevalentemente nel contesto accademico e giuridico. La parola è di uso comune nel linguaggio scritto, come articoli scientifici o documenti ufficiali, così come nel parlato riguardo a temi accademici.
La tesis que presentó el estudiante fue muy innovadora.
(La tesi che ha presentato lo studente era molto innovativa.)
La universidad requiere una tesis para completar el máster.
(L'università richiede una tesi per completare il master.)
La parola "tesis" non è particolarmente comune in espressioni idiomatiche, ma può essere utilizzata in contesti colloquiali collegati all'educazione e alla ricerca. Ecco alcune frasi che possono illustrare il suo uso:
Su tesis fue tan convincente que cambió la opinión del jurado.
(La sua tesi era così convincente che ha cambiato l'opinione della giuria.)
Presentar una tesis requiere tiempo y dedicación.
(Presentare una tesi richiede tempo e dedizione.)
La parola "tesis" deriva dal greco "thesis", che significa "proposizione" o "affermazione". Questo termine accademico ha mantenuto il significato relativo all'argomentazione e alla presentazione di un'idea o di una ricerca nel contesto educativo.
Sinonimi: - Disertación (dissertazione) - Trabajo de investigación (lavoro di ricerca)
Contrari: - No conclusión (nessuna conclusione) - Desacuerdo (disaccordo)
La parola "tesis" è quindi centrale nel contesto accademico e legale, utilizzata per descrivere argomenti di ricerca e presentazioni formali nell'ambito dell'istruzione superiore.