testa - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

testa (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

La parola "testa" in spagnolo è un sostantivo femminile.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica della parola "testa" in spagnolo è /'testa/.

Opzioni di traduzione per Italiano

In italiano, "testa" si traduce come "testa".

Significato e uso

In spagnolo, "testa" si riferisce alla parte superiore del corpo umano che contiene il cervello, gli occhi, le orecchie, il naso e la bocca. È utilizzata comunemente in contesti medici, colloquiali e generali. La frequenza d'uso è alta, tanto nel linguaggio parlato quanto in quello scritto. È un termine di uso quotidiano e fa parte del linguaggio comune.

Frasi di esempio

  1. La cabeza de la estatua es muy detallada.
  2. La testa della statua è molto dettagliata.

  3. Me duele la cabeza después de trabajar tanto.

  4. Mi fa male la testa dopo aver lavorato tanto.

  5. Es importante proteger la cabeza durante la construcción.

  6. È importante proteggere la testa durante la costruzione.

Espressioni idiomatiche

In spagnolo, "cabeza" è utilizzata in diverse espressioni idiomatiche.

  1. Cabeza fría - Significa avere una mente calma e lucida.
  2. Es importante mantener la cabeza fría en situaciones de tensión.
  3. È importante mantenere la testa fredda in situazioni di tensione.

  4. No tener cabeza - Significa non ragionare o non essere saggi.

  5. A veces parece que no tiene cabeza y actúa sin pensar.
  6. A volte sembra che non abbia testa e agisca senza pensare.

  7. Ponerse en la cabeza - Indica rendersi conto di qualcosa.

  8. Cuando finalmente se puso en la cabeza la verdad, fue un gran alivio.
  9. Quando finalmente si rese conto della verità, fu un grande sollievo.

  10. Hacer cabeza - Utilizzato per descrivere l’atto di prendere coscienza o riflettere.

  11. Necesita hacer cabeza sobre sus decisiones antes de actuar.
  12. Deve riflettere sulle sue decisioni prima di agire.

Etimologia

Il termine "cabeza" deriva dal latino "capitia", che è un diminutivo di "caput", che significa "testa" o "capo". Questo si è evoluto attraverso i secoli per arrivare alla forma attuale.

Sinonimi e contrari



23-07-2024