"Tiesto" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "tiesto" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è /ˈtjesto/.
In italiano, "tiesto" non ha una traduzione diretta poiché si riferisce principalmente a un contenitore per piante, come un vaso o una fioriera.
"Tiesto" è un termine spagnolo che indica un contenitore, generalmente realizzato in ceramica o plastica, utilizzato per coltivare piante. Il termine può essere usato in vari contesti, ma è prevalentemente utilizzato nel linguaggio parlato e scritto legato al giardinaggio e alla botanica. La frequenza d'uso varia, ma è comune nel sud America, specialmente in paesi come Uruguay e Chile.
"El tiesto está lleno de flores hermosas."
(Il tiesto è pieno di fiori belli.)
"Necesito comprar un tiesto más grande para mi planta."
(Ho bisogno di comprare un tiesto più grande per la mia pianta.)
"Coloca el tiesto cerca de la ventana para que reciba luz."
(Metti il tiesto vicino alla finestra affinché riceva luce.)
"Tiesto" non è particolarmente comune nelle espressioni idiomatiche spagnole, ma può apparire in contesti legati ai giardini o all'arte di coltivare piante.
"Siempre dejo que las plantas crezcan en su tiesto."
(Lascio sempre che le piante crescano nel loro tiesto.)
"No importa cuántas plantas tenga, cada tiesto tiene su historia."
(Non importa quante piante abbia, ogni tiesto ha la sua storia.)
"Aprender a cuidar de un tiesto es como aprender a cuidar de uno mismo."
(Imparare a prendersi cura di un tiesto è come imparare a prendersi cura di se stessi.)
Il termine "tiesto" deriva dall'antico spagnolo "tiesto", che si riferiva a un contenitore di terracotta utilizzato per le piante. Le sue radici si trovano nell'arte della ceramica, che era una tecnica molto comune in diverse culture.
Sinonimi: vaso, fioriera, contenitore.
Contrari: terreno aperto (in un contesto dove "tiesto" implica confinamento).
Se hai bisogno di ulteriori informazioni o dettagli, fammi sapere!