timidez - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

timidez (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Timidez" è un sostantivo femminile.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica della parola "timidez" in alfabeto fonetico internazionale è /timideθ/.

Opzioni di traduzione per Italiano

La traduzione della parola "timidez" in italiano è "timidezza".

Significato e uso

La "timidez" si riferisce alla qualità o stato di essere timido, caratterizzato da ansia o disagio in situazioni sociali o incontri con persone sconosciute. Può manifestarsi attraverso comportamenti come l'evitare il contatto visivo, il parlare a bassa voce o il sentirsi a disagio in situazioni di socializzazione.

La frequenza d'uso della parola è abbastanza alta sia nel parlato orale che nel contesto scritto, specie in situazioni psicologiche o sociali. Essa può essere utilizzata per descrivere un tratto caratteriale di una persona o per discutere delle dinamiche sociali.

Esempi di frasi

  1. Su hermana siempre ha luchado contra su timidez en las reuniones.
    Sua sorella ha sempre lottato contro la sua timidezza nelle riunioni.

  2. La timidez no debería ser un impedimento para hacer amigos.
    La timidezza non dovrebbe essere un ostacolo per fare amicizie.

  3. Muchos jóvenes experimentan timidez en su primer día de escuela.
    Molti giovani provano timidezza nel loro primo giorno di scuola.

Espressioni idiomatiche

La parola "timidez" è presente anche in alcune espressioni idiomatiche, spesso utilizzate per descrivere comportamenti o stati d'animo:

  1. Perder la timidez: Significa superare la timidezza e sentirsi più sicuri nelle interazioni sociali.
    Ella logró perder la timidez y ahora habla en público sin problemas.
    È riuscita a superare la timidezza e ora parla in pubblico senza problemi.

  2. Timidez crónica: Si riferisce a una forma persistente e duratura di timidezza che può interferire con la vita quotidiana.
    Su timidez crónica le impide relacionarse con los demás.
    La sua timidezza cronica le impedisce di relazionarsi con gli altri.

  3. Romper la timidez: Vuole dire iniziare a interagire e socializzare, abbandonando la riservatezza.
    Algunas personas necesitan un empujón para romper la timidez en grupos.
    Alcune persone hanno bisogno di una spinta per rompere la timidezza nei gruppi.

Etimologia

La parola "timidez" deriva dal latino "timiditas", che si riferisce alla paura o alla timidezza. La radice "timidus" significa "timido" o "pauroso", suggerendo che la timidezza è legata a sentimenti di insicurezza o paura nei confronti degli altri.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Timidezza - Riservatezza - Inibizione

Contrari: - Estroversione - Sociabilità - Audacia



23-07-2024