tirante - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

tirante (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Tirante" è un sostantivo maschile in spagnolo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "tirante" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /tiˈɾante/.

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e uso

"Tirante" si riferisce principalmente a un elemento di tensione o sostegno, come un cavo o una corda che mantiene una struttura in tensione. È utilizzato in diversi contesti, tra cui ingegneria, nautica e architettura. La frequenza d'uso è piuttosto elevata nel linguaggio tecnico, ma può anche apparire nella comunicazione quotidiana, soprattutto in contesti specifici riguardanti l'edilizia o l'ingegneria. È utilizzato sia nel parlato orale che nel contesto scritto, ma tende a essere più comune in quest'ultimo.

Esempi di frasi

  1. El tirante de la estructura se rompió durante la tormenta.
  2. Il tirante della struttura si è rotto durante la tempesta.

  3. Es importante revisar los tirantes de la bicicleta antes de salir.

  4. È importante controllare i tiranti della bicicletta prima di uscire.

  5. El ingeniero instaló un tirante adicional para reforzar el puente.

  6. L'ingegnere ha installato un tirante aggiuntivo per rinforzare il ponte.

Espressioni idiomatiche

"Tirante" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche, ma può essere usato in contesti tecnici per descrivere situazioni in cui c'è tensione o è richiesta una stabilità. Ecco alcune frasi che mostrano diversi contesti di utilizzo:

  1. La tensión del tirante es crucial para la estabilidad de la construcción.
  2. La tensione del tirante è cruciale per la stabilità della costruzione.

  3. Un tirante mal ajustado puede causar problemas en la estructura.

  4. Un tirante mal regolato può causare problemi nella struttura.

  5. El tirante se debe mantener en condiciones óptimas para evitar accidentes.

  6. Il tirante deve essere mantenuto in condizioni ottimali per evitare incidenti.

Etimologia

La parola "tirante" deriva dal verbo spagnolo "tirar", che significa "tirare", con l'aggiunta del suffisso "-ante", che indica un agente o una cosa che compie il verbo, suggerendo l'idea di qualcosa che tira o crea tensione.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Tensión - Soporte (in un contesto specifico)

Contrari: - Flaccidez (sebbene questo termine non sia un contrario diretto, implica una mancanza di tensione).

La parola "tirante" è quindi un termine tecnico importante in diversi ambiti, utile per descrivere situazioni in cui la tensione fisica è essenziale per il funzionamento e la stabilità di strutture e oggetti.



22-07-2024