"Titular" è un sostantivo e può anche essere un verbo.
[tiˈtu.laɾ]
In spagnolo, "titular" può riferirsi a un titolo in vari contesti, come in un articolo di notizia o un documento ufficiale. Come verbo, significa dare un titolo o intitolare qualcosa. La parola è di uso comune e si trova sia nel parlato che nello scritto, ma è più frequente in contesti formali e professionali come la legge, il giornalismo e l’economia.
El titular del periódico destacó la importancia del tema.
Il titolo del giornale ha evidenziato l'importanza dell'argomento.
Necesitamos un titular claro para el contrato.
Abbiamo bisogno di un titolo chiaro per il contratto.
"Titular" viene usato in diverse espressioni idiomatiche legate principalmente al giornalismo e ai titoli di proprietà:
Titular en la portada
"El nuevo escándalo fue titular en la portada de todos los diarios."
Il nuovo scandalo è stato il titolo principale di tutte le prime pagine dei giornali.
Tener el titular
"Si tienes el titular, puedes vender la propiedad."
Se hai il titolo, puoi vendere la proprietà.
Bajo el mismo titular
"Los artículos están bajo el mismo titular, pero tratan temas diferentes."
Gli articoli sono sotto lo stesso titolo, ma trattano temi diversi.
La parola "titular" deriva dal latino "titularis", che significa "relativo a un titolo", a sua volta derivato da "titulus", che significa "titolo".
"Titular" è una parola versatile e importante in spagnolo, che trova applicazione in vari contesti, dal diritto all'economia, fino al giornalismo. La comprensione del suo uso e delle espressioni in cui è coinvolto è fondamentale per una comunicazione efficace in ambito professionale e formale.