tomar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

tomar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Sostantivo/verbo

Trascrizione fonetica

[tomaɾ] In italiano: /toˈmaɾ/

Significato

Il termine "tomar" in spagnolo può essere utilizzato come sostantivo per indicare "un rastrellamento" o "una cattura". Come verbo, può significare "prendere", "assumere", "bere" o "fotografare". È utilizzato comunemente sia nella lingua scritta che in quella parlata.

Verbo

Esempi

  1. Voy a tomar un café caliente.
    (Andrò a prendere un caffè caldo.)
  2. María va a tomar un curso de fotografía.
    (Maria seguirà un corso di fotografia.)

Espressioni idiomatiche

Il verbo "tomar" è parte di diverse espressioni idiomatiche in spagnolo. Ecco alcuni esempi: 1. Tomar el pelo - Significato: Prendere in giro qualcuno. --- Mi estás tomando el pelo. --- Mi stai prendendo in giro.

  1. Tomar una decisión
  2. Significato: Prendere una decisione. --- Tengo que tomar una decisión importante. --- Devo prendere una decisione importante.

  3. Tomar el control

  4. Significato: Prendere il controllo. --- Es hora de tomar el control de la situación. --- È il momento di prendere il controllo della situazione.

  5. Tomar un descanso

  6. Significato: Fare una pausa. --- Después de tanto trabajo, es importante tomar un descanso. --- Dopo tanto lavoro, è importante fare una pausa.

  7. Tomar medidas

  8. Significato: Adottare provvedimenti. --- Es importante tomar medidas para evitar futuros problemas. --- È importante adottare provvedimenti per evitare futuri problemi.

Etimologia

La parola "tomar" in spagnolo ha origine dal latino "tumulāre", che significa "sollevare terra", "mettere in un tumulo". Nel corso del tempo, il significato si è esteso a includere l'azione di "prendere" o "assumere".

Sinonimi e Contrari

Sinonimi: coger, agarrar, aceptar
Contrari: soltar, dejar, rechazar