"Tomo" è un sostantivo maschile in spagnolo.
La trascrizione fonetica di "tomo" è /ˈtomo/.
In spagnolo, "tomo" è utilizzato principalmente per riferirsi a un "volume" di una serie di libri o pubblicazioni. È anche usato in contesti più ampi per indicare una parte di un testo o un'opera più grande. La parola è abbastanza comune sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, anche se tende a essere usata più nei contesti scritti, come in ambito accademico o letterario.
"Sto leggendo il volume tre dell'enciclopedia."
"Este tomo contiene información valiosa sobre la historia."
"Tomo" non ha molte espressioni idiomatiche proprie, ma può apparire in alcune frasi che si riferiscono all'idea di prendere qualcosa o di ricevere qualcosa. Ecco alcune frasi:
"Prendere il toro per le corna è un atto coraggioso." (Significa affrontare una situazione difficile direttamente.)
"Tomar las riendas de un proyecto requiere mucha responsabilidad."
"Prendere le redini di un progetto richiede molta responsabilità."
"Tomar un respiro profundo ayuda a calmarse."
La parola "tomo" deriva dal latino "tomus", che significa "sezione" o "volume". Il termine latino stesso è legato al greco "τόμος" (tómos), che significa "sezione" o "parte", utilizzato in contesti simili.
In conclusione, "tomo" è una parola utile e versatile in spagnolo, utilizzata principalmente in contesti accademici e letterari.