Sostantivo
[tonáða]
In spagnolo, "tonada" si riferisce a una melodia o a un canto, spesso associato a stili musicali folkloristici. In alcuni contesti, può indicare anche il "tono" di una voce o di un discorso. La parola è utilizzata principalmente nel parlato, specialmente nei contesti musicali e culturali, e anche in forma scritta, in testi riguardanti musica o poesia.
"Tonada" è abbastanza comune nel linguaggio quotidiano, specialmente nelle comunità in cui la musica tradizionale ha un ruolo importante, come in Cuba e in altre regioni dell'America Latina. Viene utilizzata sia in contesti colloquiali che in testi scritti.
"La melodia che abbiamo ascoltato alla festa era molto allegra."
"Me encanta cantar una tonada al atardecer."
"Tonada" è presente in alcune espressioni idiomatiche, specialmente in quelli che riguardano la musica e la cultura popolare. Ecco alcune frasi:
"Cantare con melodia è il marchio dei grandi artisti."
"Esta tonada me recuerda a mi infancia."
"Questa melodia mi ricorda la mia infanzia."
"Cada region tiene su propia tonada característica."
"Ogni regione ha la sua melodia caratteristica."
"La tonada del campo es diferente a la de la ciudad."
Il termine "tonada" deriva dal latino "tonata", che significa "suonata", e si collega alla parola "tonus", che significa "tono". Rappresenta l’idea di una melodia o di un tono musicale, enfatizzando l’importanza della musica nelle culture di lingua spagnola.
Queste informazioni evidenziano l'importanza della parola "tonada" nella cultura musicale e nel linguaggio spagnolo.