"tonalidad" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica di "tonalidad" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è: [tonaliˈðað].
In spagnolo, "tonalidad" si riferisce al concetto di tonalità, che è un termine usato in musicologia per designare il sistema di toni che caratterizza una composizione musicale, così come in linguistica per definire il modo in cui il significato di una parola o di una frase può cambiare a seconda della tonalità o dell'intonazione.
La parola ha un uso relativamente frequente, essendo comune sia nella musica che negli studi linguistici. Viene utilizzata sia nell’orale che nello scritto, ma il suo uso è particolarmente prevalente nei testi accademici e specializzati.
La tonalidad de esta canción es menor.
(La tonalità di questa canzone è minore.)
La tonalidad afecta el significado de la palabra.
(La tonalità influisce sul significato della parola.)
La parola "tonalidad" non è comunemente utilizzata in espressioni idiomatiche, ma vi sono alcune frasi comuni che la includono.
Cambiar la tonalidad de una discusión puede ayudar a que se resuelva.
(Cambiare la tonalità di una discussione può aiutare a risolverla.)
En música, la tonalidad puede evocar diferentes emociones.
(In musica, la tonalità può evocare diverse emozioni.)
La parola "tonalidad" deriva dal latino "tonalitas", che si riferisce a una qualità o stato di tono. La radice "tono" è anch'essa di origine latina, "tonus", che significa "tensione" o "suono".
Sinonimi: - tonalidad: "tonalità" - gradación (pur in un contesto più ampio, riferito a gradazioni di colore o tono in un contesto visivo)
Contrari: - a-tonalidad (che si riferisce a musica che non ha una tonalità definita)
In conclusione, "tonalidad" è una parola con significato profondo e applicazioni in diversi campi, dalla musica alla linguistica, e ha una storia etimologica ricca che risale alle radici latine.