"Topar" è un verbo in spagnolo.
/toˈpaɾ/
"Topar" significa principalmente "fermare" o "bloccarsi". È usato per descrivere situazioni in cui qualcosa o qualcuno si ferma o viene stoppato. La parola è comune nel linguaggio colloquiale e può essere utilizzata in contesti sia orali che scritti, ma è più frequente nel parlato informale. Viene comunemente impiegata nel linguaggio quotidiano in diverse regioni di lingua spagnola.
"L'auto ha dovuto fermarsi a causa della pioggia."
"Tienes que topar el coche para pasar por el peaje."
"Devi fermare la macchina per passare al casello."
"El tren topó con un obstáculo en la vía."
"Topar" è utilizzato in alcune espressioni idiomatiche spagnole:
Esempio: "Cuando traté de convencerlo, topé con pared."
"No hay manera de topar."
Esempio: "No hay manera de topar su entusiasmo por el proyecto."
"Topar con alguien."
La parola "topar" deriva dal verbo latino "toppare", che significava "interrompere" o "bloccare". Ha mantenuto un significato simile attraverso i secoli.
Questa panoramica offre una comprensione completa del verbo "topar" in spagnolo, con significati, utilizzi, espressioni idiomatiche e dettagli etimologici.