"Tortuga" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /toɾˈtuɣa/
La parola "tortuga" può essere tradotta in italiano come "tartaruga" o "testuggine".
In spagnolo, "tortuga" si riferisce generalmente a una tartaruga, un rettile appartenente all'ordine dei Testudini, caratterizzato da un carapace rigido. Questo termine è frequentemente usato sia nel parlato che nella scrittura, ma tende ad essere più comune nel contesto scritto, soprattutto in testi educativi o scientifici.
La tartaruga marina è un simbolo di longevità.
En el acuario, hay una tortuga de río muy grande.
Nell'acquario, c'è una tartaruga di fiume molto grande.
La tortuga se mueve lentamente por la playa.
La parola "tortuga" viene usata in alcune espressioni idiomatiche, sebbene non sia molto comune rispetto ad altre parole. Come esempio, ci sono frasi che possono evocare l'idea di lentezza o prudenza, ma sono piuttosto generali.
A volte è meglio essere come la tartaruga piuttosto che come la lepre.
No hay que apresurarse, más vale una tortuga segura que una liebre rápida.
La parola "tortuga" deriva dal latino "turturca", che a sua volta si basa su "torto", collegato all'idea di "tortuosità" o "curvatura". L'evoluzione linguistica ha portato alla forma attuale in spagnolo, mantenendo il legame con la forma e le caratteristiche dell'animale.
Non esistono contrari diretti per "tortuga" in quanto rappresenta una categoria specifica di animali. Tuttavia, in un contesto metaforico, una persona "rapida" o "agile" potrebbe essere considerata un opposto in certe frasi.