"Trabalenguas" è un sostantivo.
/tra.baˈleŋ.ɡwas/
La traduzione di "trabalenguas" in Italiano è "scioglilingua".
Il termine "trabalenguas" si riferisce a una frase o a una serie di parole disposte in modo tale che sono difficili da pronunciare, creando un effetto di gioco linguistico. Questi giochi di parole sono spesso usati per esercitare la dizione e migliorare la pronuncia. Il termine è utilizzato frequentemente nel parlato, soprattutto in contesti scolastici o ludici, dove i bambini praticano la lingua in modo divertente. Tuttavia, può apparire anche in contesti scritti, specialmente in libri di testo o antologie di poesia per bambini.
"Imparare a dire scioglilingua mi sembra molto divertente."
"Los niños practicaron varios trabalenguas en la clase."
"I bambini hanno praticato vari scioglilingua in classe."
"El escritor tuvo que pensar mucho para crear un nuevo trabalenguas."
Sebbene "trabalenguas" di per sé non sia utilizzato in molte espressioni idiomatiche, ci sono alcune frasi giocose che possono includere la parola o relazionarsi ad essa:
"Dimmelo veloce come un scioglilingua."
"No puedo seguir tu ritmo, es un verdadero trabalenguas."
"Non riesco a seguire il tuo ritmo, è un vero scioglilingua."
"Tienes que practicar si quieres dominar el trabalenguas."
"Devi esercitarti se vuoi dominare il scioglilingua."
"Hablar con él es como un trabalenguas interminable."
La parola "trabalenguas" deriva dall'unione di "trabajar" (lavorare) e "lenguas" (lingue o lingue), indicando l'idea di "lavorare con la lingua" in modo intricante o ingarbugliato.
Sinonimi: scioglilingua, enigma verbale, gioco di parole.
Contrari: parole semplici, frasi chiare.
In generale, il termine "trabalenguas" è associato al divertimento e all'aspetto ludico della lingua, rendendola un elemento piacevole e educativo sia per i bambini che per gli adulti.