"Trampilla" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica di "trampilla" in alfabeto fonetico internazionale è /tɾamˈpiʎa/.
Le possibili traduzioni di "trampilla" in Italiano sono: - sportello - botola - portellone
In spagnolo, "trampilla" si riferisce a un'apertura o un varco in un luogo, che può servire come accesso o uscita, spesso in contesti meccanici o architettonici. La parola viene utilizzata moderately, sia nel parlato che nel contesto scritto, ma è più comune in testi tecnici o descrittivi riguardanti costruzioni o siti di sicurezza.
La botola del sottomarino si chiuse lentamente prima dell'immersione.
È necessario controllare la trampilla prima di iniziare il processo.
"Trampilla" non è comunemente usata in espressioni idiomatiche, ma ci sono alcune frasi colloquiali che possono includere la parola.
Trovare la botola nel muro è stata una grande scoperta.
La trampilla entre el misterio y la verdad es muy delgada.
La botola tra il mistero e la verità è molto sottile.
No hay trampilla que nos salve de este problema.
La parola "trampilla" deriva dal termine spagnolo "trampa", che significa "trappola" o "inganno", con l'aggiunta del suffisso diminutivo "-illa". Questo suggerisce una connotazione di piccola apertura o varco.
Sinonimi: - portello - botola - apertura
Contrari: - chiusura - muro - barriera
La parola "trampilla" è utile in vari contesti, soprattutto in ambito tecnico e architettonico, ed offre un interessante spaccato della lingua spagnola. Pur non essendo molto presente in espressioni idiomatiche, il suo significato è chiaro e applicabile in diverse situazioni.