trampilla - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

trampilla (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Trampilla" è un sostantivo femminile.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "trampilla" in alfabeto fonetico internazionale è /tɾamˈpiʎa/.

Opzioni di traduzione per Italiano

Le possibili traduzioni di "trampilla" in Italiano sono: - sportello - botola - portellone

Significato e utilizzo

In spagnolo, "trampilla" si riferisce a un'apertura o un varco in un luogo, che può servire come accesso o uscita, spesso in contesti meccanici o architettonici. La parola viene utilizzata moderately, sia nel parlato che nel contesto scritto, ma è più comune in testi tecnici o descrittivi riguardanti costruzioni o siti di sicurezza.

Frasi di esempio

  1. La trampilla del sottomarino si chiuse lentamente prima dell'immersione.
  2. La botola del sottomarino si chiuse lentamente prima dell'immersione.

  3. È necessario controllare la trampilla prima di iniziare il processo.

  4. È necessario controllare il portellone prima di iniziare il processo.

Espressioni idiomatiche

"Trampilla" non è comunemente usata in espressioni idiomatiche, ma ci sono alcune frasi colloquiali che possono includere la parola.

  1. Encontrar la trampilla en el muro fue un gran hallazgo.
  2. Trovare la botola nel muro è stata una grande scoperta.

  3. La trampilla entre el misterio y la verdad es muy delgada.

  4. La botola tra il mistero e la verità è molto sottile.

  5. No hay trampilla que nos salve de este problema.

  6. Non c'è alcun portellone che ci salvi da questo problema.

Etimologia

La parola "trampilla" deriva dal termine spagnolo "trampa", che significa "trappola" o "inganno", con l'aggiunta del suffisso diminutivo "-illa". Questo suggerisce una connotazione di piccola apertura o varco.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - portello - botola - apertura

Contrari: - chiusura - muro - barriera

Conclusione

La parola "trampilla" è utile in vari contesti, soprattutto in ambito tecnico e architettonico, ed offre un interessante spaccato della lingua spagnola. Pur non essendo molto presente in espressioni idiomatiche, il suo significato è chiaro e applicabile in diverse situazioni.



23-07-2024