"Tranquera" è un sostantivo femminile in spagnolo.
La trascrizione fonetica della parola "tranquera" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /tɾaŋˈkeɾa/.
La traduzione di "tranquera" in italiano è "barriera" o "cancello".
Il termine "tranquera" si riferisce a un tipo di barriera o cancello utilizzato per chiudere un percorso o un fondo. È comunemente usata in contesti agricoli o rurali per mantenere animali al pascolo o per delimitare proprietà. La parola "tranquera" è frequentemente utilizzata nel linguaggio parlato, specialmente nelle aree rurali, ma è comprendente anche nel contesto scritto, come in testi di diritto agrario o manuali di agricoltura.
Chiudendo la tranquera, assicuriamo che le mucche non escano dal campo.
La tranquera está hecha de madera y es muy resistente.
"Tranquera" non è particolarmente usata in espressioni idiomatiche; tuttavia, il suo utilizzo può essere associato a frasi comuni che includono concetti di protezione e sicurezza.
Tenere la tranquera chiusa è sinonimo di mantenere la sicurezza nella fattoria.
No se puede entrar sin abrir la tranquera, es una regla en este lugar.
La parola "tranquera" deriva dal latino "tranquaria", che significa un luogo di calma o sicurezza. Il termine si è evoluto nel tempo per riferirsi a barriere fisiche che separano spazi.
Sinonimi: - Barrera - Cancello - Portón
Contrari: - Apertura - Accesso
Questa informazione fornisce una comprensione più ampia della parola "tranquera" e del suo utilizzo nella lingua spagnola.