transbordador - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

transbordador (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

La parola "transbordador" è un sostantivo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica della parola "transbordador" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /tɾansboɾðaˈðoɾ/

Opzioni di traduzione per Italiano

Le opzioni di traduzione per "transbordador" in Italiano sono: - traghetto - trasportatore (in un contesto più tecnico)

Significato della parola

"Transbordador" si riferisce principalmente a un mezzo di trasporto che consente il trasferimento di passeggeri o merci da un veicolo a un altro, comunemente utilizzato nel contesto navale. Può anche riferirsi a veicoli spaziali, come nel caso del "transbordador espacial" che indica lo shuttle spaziale.

Frequenza d'uso

Il termine è utilizzato sia nel parlato che nello scritto, ma è più frequente nei contesti tecnici o specifici, come nel settore della navigazione o dell'astronautica.

Esempi di frasi

  1. Los transbordadores llevan pasajeros de una isla a otra.
  2. I traghetti portano i passeggeri da un'isola all'altra.

  3. El transbordador espacial realizó un exitoso aterrizaje.

  4. Lo shuttle spaziale ha effettuato un atterraggio di successo.

  5. Hay varios transbordadores que conectan las diferentes partes de la ciudad.

  6. Ci sono vari traghetti che collegano le diverse parti della città.

Espressioni idiomatiche

Sebbene "transbordador" non sia una parola spesso associata a espressioni idiomatiche, può essere utilizzata in contesti specifici. Tuttavia, posso fornire alcuni esempi che evidenziano l'uso della parola in frasi comuni.

  1. El transbordador se convirtió en un símbolo de la exploración espacial.
  2. Il traghetto è diventato un simbolo dell'esplorazione spaziale.

  3. A veces, el transbordador se enfrenta a condiciones climáticas adversas que complican el viaje.

  4. A volte, il traghetto si trova ad affrontare condizioni climatiche avverse che complicano il viaggio.

  5. Se recomienda reservar con anticipación cuando viajes en el transbordador durante la temporada alta.

  6. Si consiglia di prenotare in anticipo quando si viaggia sul traghetto durante l'alta stagione.

Etimologia

La parola "transbordador" deriva dal latino "transbordare", che significa "passare da una parte all'altra", combinando "trans-" (attraverso) e "bordar" (imbarcare).

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - ferry (in contesto di traghetto) - lanzadera (in contesto di shuttle, più usato per trasporti spaziali)

Contrari: Non ci sono contrarietà dirette, ma nel contesto di trasporti potrebbe includere termini come "abandonar" (abbandonare), evidenziando l'idea di non utilizzare un mezzo di trasporto.



23-07-2024