"Tratar de" è una locuzione verbale che può essere considerata come una combinazione di un verbo ("tratar") e una preposizione ("de").
/ˈtɾataɾ ðe/
"Tratar de" può essere tradotto come "cercare di" o "tentare di".
"Tratar de" è utilizzato nel contesto di tentare o sforzarsi di fare qualcosa. È comune sia nel parlato che nello scritto, ma è più frequente nella lingua parlata, dove le persone esprimono i loro tentativi o sforzi in modo informale.
(Sto cercando di imparare spagnolo.)
Ella trató de convencerme de ir a la fiesta.
"Tratar de" è utilizzato in varie espressioni idiomatiche, le quali spesso implicano tentativi o sforzi per raggiungere un obiettivo.
(In riunione, tutti i dipendenti hanno interagito direttamente e onestamente con la direzione.)
Tratar de hacer algo
(Cerco sempre di fare qualcosa di utile nel mio tempo libero.)
Tratar de comprender
"Tratar" deriva dal latino "tractare", che significa "maneggiare" o "trattare". La preposizione "de" ha origini simili e viene dal latino "de", utilizzata per esprimere separazione o origine.
In sintesi, "tratar de" è un'espressione comune nella lingua spagnola, utilizzata per comunicare tentativi e sforzi, con una presenza forte sia nel linguaggio colloquiale che in quello formale.