La parola "trato" è un sostantivo maschile.
/ˈtɾa.to/
In spagnolo, "trato" si riferisce comunemente all'idea di un accordo, un contratto o un trattato tra partiti. È un termine usato sia in contesti generali sia in contesti più specifici come quelli legali ed economici. La frequenza d'uso di "trato" è alta, sia nel parlato orale che nel contesto scritto, ma potrebbe prevalere in contesti formali.
Nella riunione abbiamo firmato un trattato che beneficia entrambe le parti.
Es importante leer bien el trato antes de aceptarlo.
Il termine "trato" è parte di alcune espressioni idiomatiche in spagnolo. Ecco alcune di esse:
Traduzione: "Abbiamo deciso di fare un accordo per collaborare al progetto."
Trato hecho.
Traduzione: "Se mi dai uno sconto, accordo concluso."
Trato de favor.
La parola "trato" deriva dal latino "tractus", che significa "trattare" o "maneggiare". Nel corso del tempo, il termine ha evoluto il suo significato mantenendo un legame con l'idea di gestione o accordo.
Con questa panoramica, spero di aver fornito informazioni utili e complete sul termine "trato" in spagnolo.