travesura - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

travesura (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

La parola "travesura" è un sostantivo femminile.

Trascrizione fonetica

[tra.βeˈsu.ɾa]

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e uso

"Travesura" si riferisce a un atto di disobbedienza o di malizia, spesso associato ai bambini o a comportamenti giocosi. È utilizzata per descrivere azioni che possono essere considerati birichine, ma non necessariamente dannose. In contesti familiari o colloquiali, viene usata frequentemente per riferirsi a piccoli scherzi o giochi che non hanno serie conseguenze. La parola è comune sia nel parlato che nella scrittura.

Frasi di esempio

  1. La niña hizo una travesura en la escuela.
  2. La bambina ha fatto una marachella a scuola.

  3. No te preocupes, solo fue una travesura de los gatos.

  4. Non ti preoccupare, è stata solo una birichinata dei gatti.

  5. A veces las travesuras de los niños son muy divertidas.

  6. A volte le marachelle dei bambini sono molto divertenti.

Espressioni idiomatiche

"Travesura" è utilizzata in diverse espressioni idiomatiche e contesti colloquiali. Ecco alcune espressioni comuni:

Etimologia

La parola "travesura" deriva dal verbo spagnolo "travesar", che significa "attraversare" o "trasgredire". Questo indica un comportamento che attraversa i limiti normali, da cui il suo significato di marachella o atto di disobbedienza leggera.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Birichinata - Scherzo - Malizia

Contrari: - Obbedienza - Comportamento corretto - Serietà



23-07-2024