La parola "traza" è un sostantivo femminile.
/tɾaθa/ (in Spagna) o /tɾasa/ (in America Latina)
In spagnolo, "traza" si riferisce al disegno, alla forma o al tracciato di qualcosa. Può essere utilizzata in contesti tecnici, artistici o descrittivi. La frequenza d'uso di "traza" è relativamente alta, e il termine è frequentemente impiegato sia nel linguaggio parlato che in contesti scritti, in particolare in settori come l'architettura, l'ingegneria e le arti visive.
L'architetto ha presentato il tracciato del nuovo edificio nella riunione.
La traza del dibujo es muy detallada y precisa.
Il disegno è molto dettagliato e preciso.
Para medir la traza de la carretera, se utilizaron instrumentos especiales.
"Con ese traje nuevo, realmente tienes una buena traza."
Seguir la traza
"Es importante seguir la traza del mapa para no perderse en el camino."
Dejar trazas
La parola "traza" deriva dal latino vulgaris *tracta, che significa "tratto" o "disegno", formando così una connessione con il concetto di tracciamento o disegno di linee.
In sintesi, "traza" ha significati profondi e vari in spagnolo, con un importante ruolo in contesti tecnici e artistici, e può anche apparire in diverse espressioni idiomatiche.