La parola "trocar las manos" è una locuzione verbale in Spagnolo.
La trascrizione fonetica della locuzione "trocar las manos" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale sarebbe [troˈkaɾ las ˈmanos].
La locuzione "trocar las manos" viene utilizzata principalmente nel discorso orale in Spagnolo. Viene impiegata per indicare lo scambio di posizioni o ruoli tra due o più persone.
La locuzione "trocar las manos" non fa parte di espressioni idiomatiche ricorrenti in Spagnolo.
La parola "trocar" deriva dal Latino "trocare", che significa "barattare" o "cambiare".
Sinonimi: intercambiar las manos, cambiar de posición
Contrari: mantener las posiciones, no moverse