La parola "trompa" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /ˈtɾom.pa/.
La traduzione di "trompa" in italiano è "tromba".
In spagnolo, "trompa" può riferirsi a diversi concetti, a seconda del contesto. Comunemente, significa: - Tromba: uno strumento musicale a fiato. - Trompa: parte del corpo di alcuni animali, come l'elefante (trompa d'elefante). - Trompa di Eustachio: in medicina, si riferisce al dotto che collega l'orecchio medio alla faringe.
"trompa" è usata sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, con un'uso prevalente in contesti musicali e biologici.
La trompa suonò magnificamente durante il concerto.
La tromba suonò magnificamente durante il concerto.
El elefante utilizó su trompa para beber agua.
L'elefante utilizzò la sua trompa per bere acqua.
La trompa de Eustachio se inflama cuando tenemos un resfriado.
La tromba di Eustachio si infiamma quando abbiamo un raffreddore.
La parola "trompa" viene utilizzata anche in diverse espressioni idiomatiche nel linguaggio colloquiale.
Hacer trompa: significa fare un grande rumore o creare confusione.
El político hizo trompa durante su discurso.
Il politico fece tromba durante il suo discorso.
Trompa de la felicidad: si riferisce a qualcuno che si mostra molto felice e contento.
María llegó con trompa de la felicidad después de recibir la buena noticia.
Maria è arrivata con tromba di felicità dopo aver ricevuto la buona notizia.
Aguantar la trompa: significa sopportare una situazione difficile o fastidiosa.
Es difícil aguantar la trompa en el trabajo a veces.
È difficile sopportare la tromba al lavoro a volte.
La parola "trompa" deriva dal latino "trompa", che a sua volta arriva dal greco "trompa", significando un tubo o un condotto.