La parola "tropa" è un sostantivo femminile.
/tɾo.pa/
In spagnolo, "tropa" si riferisce generalmente a un gruppo di soldati o a un contingente militare. Può anche essere usato in senso figurato per indicare un gruppo di persone che condividono un obiettivo o una caratteristica comune, come in contesti sociali o collettivi. La parola è frequentemente utilizzata sia nel parlato che nella scrittura, con un leggero predominio nel contesto scritto per garantire maggiore formalità.
La tropa avanzó hacia la frontera.
(La truppa avanzò verso il confine.)
La tropa de artistas llegó a la ciudad para el festival.
(La troupe di artisti è arrivata in città per il festival.)
La parola "tropa" è meno comune in espressioni idiomatiche, ma può essere utilizzata in contesti colloquiali o espressioni figurate.
Cuando uno va a la batalla, necesita la tropa adecuada.
(Quando si va in battaglia, è necessario avere la truppa giusta.)
Sin la tropa que he formado, no habríamos tenido éxito.
(Senza la truppa che ho formato, non avremmo avuto successo.)
La tropa siempre se mantiene unida durante las dificultades.
(La truppa si mantiene sempre unita durante le difficoltà.)
La parola "tropa" deriva dal latino "tropas", che significa "gruppo" o "truppa". È stata adottata nel linguaggio spagnolo con significati simili legati ai gruppi militari.
In sintesi, "tropa" è una parola con radici militari, utilizzata in diversi contesti per descrivere gruppi di persone unite da un obiettivo comune, con una forte presenza sia nel linguaggio parlato che in quello scritto.