trucha - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

trucha (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Trucha" è un sostantivo femminile.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /ˈtɾutʃa/

Traduzione in Italiano

La parola "trucha" può essere tradotta in italiano come "trota".

Significato e utilizzo

In spagnolo, "trucha" si riferisce principalmente a un tipo di pesce, la trota, che è comune in fiumi e laghi. È un termine utilizzato frequentemente sia nel parlato che nello scritto, ad esempio in contesti gastronomici, di pesca o quando si parla di fauna acquatica. La frequenza d'uso può variare, ma in generale è un termine ben conosciuto in paesi di lingua spagnola.

Frasi di esempio

  1. La trucha es un pescado muy sabroso.
  2. La trota è un pesce molto saporito.

  3. El río está lleno de truchas.

  4. Il fiume è pieno di trote.

Espressioni idiomatiche

La parola "trucha" è utilizzata anche in alcune espressioni idiomatiche. Ecco alcuni esempi:

  1. "Hacer trucha" significa cercare di ingannare o frodare.
  2. In contesto: No dejes que te haga trucha, siempre es mejor ser honesto.
  3. Traduzione: Non lasciare che ti inganni, è sempre meglio essere onesti.

  4. "Trucha con el dinero" indica di essere cauto o attento con il denaro.

  5. In contesto: Debes ser trucha con el dinero, no gastes más de lo que tienes.
  6. Traduzione: Devi essere attento con i soldi, non spendere più di quanto hai.

  7. "Trucha de río" si riferisce specificamente alla trota di acqua dolce.

  8. In contesto: Las truchas de río son muy apreciadas por los pescadores.
  9. Traduzione: Le trote di fiume sono molto apprezzate dai pescatori.

Etimologia

La parola "trucha" deriva dal latino "tructa", che significa "trota". Questo termine si è evoluto nel contesto della lingua spagnola e ha mantenuto il suo significato di pesce d'acqua dolce.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: "pescado" (pesce), "trota" (trota, nel senso specifico).

Contrari: Non esistono contrari diretti per "trucha" in quanto si riferisce specificamente a una specie di pesce. Tuttavia, in un contesto più ampio, potrebbe essere contrapposta a pesci marini come "atún" (tonno) o "merluza" (hake), ma si tratta di distinzione tra categorie di pesce piuttosto che opposti diretti.



22-07-2024