"Ufano" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica in utilizzo dell'alfabeto fonetico internazionale è: [uˈfano].
La traduzione di "ufano" in italiano è "fiero" o "orgoglioso".
Il termine "ufano" viene utilizzato nella lingua spagnola per descrivere una persona che si sente molto soddisfatta o orgogliosa di qualcosa, spesso con un senso di vanità. Si usa frequentemente in contesti sia parlati che scritti, anche se potrebbe apparire più nel linguaggio scritto in contesti più formali o letterari.
Il bambino era fiero del suo successo nella competizione.
La abuela hablaba ufana de su jardín, lleno de flores.
"Ufano" è spesso utilizzato in espressioni idiomatiche che riflettono orgoglio e soddisfazione personale. Ecco alcune frasi idiomatiche:
È fiero di essere stato promosso nel suo lavoro.
Se siente ufano de su herencia cultural.
Si sente orgoglioso del suo patrimonio culturale.
Siempre camina ufano, mostrando su éxito a los demás.
Cammina sempre con arroganza, mostrando il suo successo agli altri.
Ella se siente ufana de sus logros académicos.
L'origine della parola "ufano" proviene dal latino "ufanus", che significa "vantarsi" o "essere presuntuoso". La parola ha conservato questo significato, evolvendo nel tempo per definire un senso di orgoglio e soddisfazione.
Sinonimi: orgoglioso, fiero, vanaglorioso.
Contrari: umile, modesto, sottomesso.