La parola "ujier" viene utilizzata principalmente nel contesto giuridico e religioso in Spagnolo. Viene impiegata sia nel discorso orale che in quello scritto.
Esempi
El ujier anunció la llegada del juez. (L'usciere ha annunciato l'arrivo del giudice.)
El ujier abrió la puerta de la iglesia para dejar entrar a los fieles. (L'usciere ha aperto la porta della chiesa per far entrare i fedeli.)
Espressioni idiomatiche
"Estar más perdido que un ujier dentro de la iglesia": usato per esprimere totale disorientamento.
"Essere più smarrito di un usciere dentro alla chiesa."
Etimologia
La parola "ujier" deriva dal latino "ostiarius", che significava "portiere" o "custode della porta".