ultramar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

ultramar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Ultramar" è un sostantivo maschile.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "ultramar" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /ultɾamaɾ/

Opzioni di traduzione per Italiano

Le traduzioni di "ultramar" in italiano possono includere: - oltremare

Significato

In spagnolo, "ultramar" si riferisce a terre o territori che si trovano oltre il mare, spesso in riferimento a colonie o territori coloniali. Viene utilizzato in contesti storici e militari per indicare possedimenti al di fuori della madrepatria.

Frequenza d'uso

Il termine è usato con una certa frequenza, soprattutto in contesti storici, militari e accademici, piuttosto che nel linguaggio colloquiale o nel parlato comune.

Esempi di utilizzo

  1. "La historia de los territorios ultramarinos es fascinante."
  2. "La storia dei territori oltremarini è affascinante."

  3. "Las expediciones a ultramar fueron comunes en el siglo XVI."

  4. "Le spedizioni oltremarine erano comuni nel XVI secolo."

  5. "La marina necesitaba recursos para sus operaciones en ultramar."

  6. "La marina aveva bisogno di risorse per le sue operazioni oltremarine."

Espressioni idiomatiche

"Ultramar" non è frequentemente utilizzato in espressioni idiomatiche comuni, ma può essere impiegato in contesti che si riferiscono a territori o esperienze oltre il confine conosciuto.

Frasi di esempio

  1. "El comercio con ultramar trajo grandes riquezas a la nación."
  2. "Il commercio con oltremare portò grandi ricchezze alla nazione."

  3. "La aventura de los viajes a ultramar inspiró a muchos escritores."

  4. "L'avventura dei viaggi oltremarini ispirò molti scrittori."

  5. "Las historias de ultramar a menudo están llenas de misterios."

  6. "Le storie oltremarine sono spesso piene di misteri."

Etimologia

La parola "ultramar" deriva dal latino "ultra", che significa "oltre" o "al di là", e "mare", che si riferisce al mare stesso. Quindi, etimologicamente significa "al di là del mare".

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Oltremare - Extraoceanico (in alcuni contesti)

Contrari: - Intraoceanico (all'interno dell'oceano) - Nazionale (riferito a territori all'interno della patria)

Questa analisi fornisce una visione completa del termine "ultramar" e del suo utilizzo nella lingua spagnola.



23-07-2024