"Universitario" è un aggettivo e può fungere anche da sostantivo.
La trascrizione fonetica di "universitario" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /uniβeɾsitaɾjo/.
In italiano, "universitario" si traduce come "universitario" (aggettivo) o "studente universitario" (sostantivo).
"Universitario" si riferisce a tutto ciò che riguarda l'università o gli studenti universitari. È frequentemente utilizzato per descrivere attività, corsi, e aspetti della vita accademica. Questo termine è usato sia nel parlato orale che nel contesto scritto, ma è particolarmente comune in comunicazioni formali come quelle accademiche e nei media.
Gli studenti universitari devono frequentare le lezioni regolarmente.
La vida universitaria es una de las etapas más emocionantes de la juventud.
La vita universitaria è una delle fasi più emozionanti della gioventù.
El sistema universitario en España es muy diverso según la comunidad autónoma.
Sebbene il termine "universitario" non sia frequentemente utilizzato in espressioni idiomatiche specifiche, ci sono alcune frasi in contesti accademici e colloquiali che possono illustrare il suo utilizzo.
Avere una vita universitaria attiva migliora le opportunità lavorative.
La carrera universitaria requiere dedicación y esfuerzo constante.
La carriera universitaria richiede dedizione e sforzo costante.
Muchos estudiantes universitarios participan en actividades extracurriculares.
Molti studenti universitari partecipano ad attività extracurriculari.
La presión del examen universitario suele ser muy alta para los alumnos.
La parola "universitario" deriva dal latino "universitas", che significa "totalità" o "insieme", e si riferisce al concetto di unione di diverse scienze e arti in un contesto accademico. Si è evoluta nel contesto educativo per riferirsi a tutto ciò che riguarda l'università.
Sinonimi: académico, escolar (quando si riferisce a un contesto educativo). Contrari: no académico, no escolar (si riferisce a ciò che non è legato all'istruzione formale).