"Vado" è una forma del verbo "andare" coniugato alla prima persona singolare del presente indicativo in italiano.
/ˈva.do/
La parola "vado" si traduce in italiano con "vado", che significa "I go" in inglese.
In spagnolo, "vado" è la forma coniugata del verbo "ir" (andare) alla prima persona singolare nel presente indicativo. Viene usato per indicare un'azione di movimento verso un luogo o una destinazione. La frequenza d'uso di "vado" è alta, sia nel parlato che nel contesto scritto. È comune in conversazioni quotidiane.
Voy a la tienda.
(Vado al negozio.)
Voy a una reunión más tarde.
(Vado a una riunione più tardi.)
Si no vado ahora, será demasiado tarde.
(Se non vado adesso, sarà troppo tardi.)
Il termine "vado" è parte integrante di diverse espressioni idiomatiche in spagnolo che riflettono movimenti e intenzioni.
Esempio: Voy de cabeza a resolver este problema.
(Vado a capo per risolvere questo problema.)
Voy por todas
(Vado per tutto, significa che si sta cercando di ottenere il massimo da una situazione.)
Esempio: En este proyecto, voy por todas a conseguir el mejor resultado.
(In questo progetto, vado per tutto per ottenere il miglior risultato.)
Voy a lo seguro
(Vado sul sicuro, che implica il prendere decisioni prudenti.)
La parola "vado" deriva dal latino "vadere", che significa "andare", "muoversi". La forma "vado" si è evoluta attraverso le varie fasi della lingua spagnola mantenendo il significato di movimento e direzione.
Sinonimi:
- "Voy" (vado - presente indicativo della prima persona singolare di "andar").
- "Me dirijo" (mi dirigo).
Contrari:
- "Vengo" (vengo - alla prima persona singolare, indica movimento verso il punto di origine).
- "Retrocedo" (retrocedo - significa tornare indietro).
Se hai bisogno di maggiori informazioni o un altro argomento da approfondire, non esitare a chiedere!