"Valido" è un aggettivo in lingua spagnola.
La trascrizione fonetica di "valido" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /ˈβaliðo/.
"Valido" può essere tradotto in italiano come: - valido - utile - efficace
In spagnolo, "valido" si riferisce a qualcosa che ha valore, è accettabile o è considerato valido in un contesto particolare. Viene utilizzato sia nel linguaggio quotidiano che in contesti più formali, come giuridico o accademico. La frequenza d'uso è piuttosto alta, sia nel parlato che nello scritto.
Este documento es válido para tu trámite.
(Questo documento è valido per la tua pratica.)
El argumento fue considerado válido por los expertos.
(L'argomento è stato considerato valido dagli esperti.)
"Valido" è presente anche in alcune espressioni idiomatiche, utilizzate per enfatizzare la validità o l'efficacia di un'idea o di un'azione.
Estar en un lugar válido.
(Essere in un posto valido, cioè appropriato.)
No hay argumento válido.
(Non c'è un argomento valido.)
Es una situación válida para reflexionar.
(È una situazione valida per riflettere.)
Tener un motivo válido.
(Avere un motivo valido.)
Buscar una justificación válida.
(Cercare una giustificazione valida.)
La parola "valido" deriva dal latino "validus", che significa "forte, vigoroso". Questo termine ha mantenuto un significato simile nel passaggio all'uso spagnolo, riferendosi all'idea di qualcosa che ha validità o valore.