"Vaporoso" è un aggettivo in spagnolo.
La trascrizione fonetica di "vaporoso" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /ba.poˈɾo.so/.
In italiano, "vaporoso" può essere tradotto come "vaporoso" o "evanescente".
Il termine "vaporoso" deriva da "vapore" ed è utilizzato per descrivere qualcosa che ha le caratteristiche del vapore, quindi qualcosa di leggero, etereo, o che appare fluttuante. È comune sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, sebbene possa essere più frequentemente usato in contesti descrittivi, come in poesia o letteratura.
L'aria in montagna è molto vaporosa.
El vestido que lleva es vaporoso y ligero.
"Vaporoso" non è particolarmente frequente in espressioni idiomatiche specifiche, ma può essere associato a frasi che evocano l'idea di leggerezza o di qualcosa di effimero.
Sognare un futuro vaporoso.
La primavera trae días vaporosos.
La primavera porta giorni vaporosi.
Sus ideas son como nubes vaporosas, difíciles de tocar.
La parola "vaporoso" deriva dal latino "vaporosus", che significa "pieno di vapore". Il termine è legato al sostantivo "vapor", il quale si riferisce all’insieme di particelle d'acqua in stato gassoso.
Queste informazioni evidenziano l'uso e il significato di "vaporoso" nella lingua spagnola, nonché le sue connessioni linguistiche e culturali.