"Varadero" è un sostantivo proprio, riferito a una località.
/βaɾaˈðeɾo/
"Varadero" non ha una traduzione diretta in italiano, in quanto è un nome geografico specifico. Tuttavia, può semplicemente essere mantenuto come "Varadero".
Varadero è una famosa località turistica situata a Cuba, nota per le sue spiagge di sabbia bianca e le acque turchesi. È un'importante meta turistica e un luogo di interesse sia per i turisti che per i locali. La parola è di frequente uso nel contesto touristico, più che nel parlato colloquiale, poiché è associata a viaggi e vacanze.
Varadero è una meta turistica molto popolare a Cuba.
El clima en Varadero es perfecto para disfrutar de la playa.
Sebbene "Varadero" non sia noto per essere usato in espressioni idiomatiche, è comunque un termine che può apparire in frasi contestualizzate atte a descrivere esperienze di viaggio o luoghi di vacanza.
Trascorrere le vacanze a Varadero è un sogno che diventa realtà.
Muchos cubanos prefieren ir a Varadero en lugar de otros destinos.
Molti cubani preferiscono andare a Varadero piuttosto che in altre destinazioni.
La belleza de Varadero atrae a turistas de todo el mundo.
Il termine "Varadero" può derivare dallo spagnolo "varar", che significa "mettere a secco", riferendosi alla pratica di far arenare le navi sulla spiaggia. Essendo un porto naturale, Varadero era storicamente un luogo dove le imbarcazioni venivano mantenute e riparate.
Essendo "Varadero" un nome specifico, non ha sinonimi o contrari in senso stretto. Tuttavia, potrebbe essere confrontato con altre destinazioni turistiche cubane come:
Sinonimi: - Varadero (porto turistico)
Contrari: - Altre località meno turistiche di Cuba (ad esempio, Santiago de Cuba o Camagüey).