varapalo - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

varapalo (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

La parola "varapalo" è un sostantivo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: [βaɾaˈpalo]

Opzioni di traduzione per Italiano

Il termine "varapalo" può essere tradotto in Italiano come "colpo", "schiaffo" o "sberla".

Significato

"Varapalo" è un termine colloquiale utilizzato principalmente in Spagna che si riferisce a un colpo o a una pena, sia di forma fisica che figurativa. Può indicare anche una situazione in cui una persona subisce un danno o un colpo psicologico. La parola è usata sia nel parlato che nello scritto, anche se tende a comparire più frequentemente in contesti colloquiali.

Esempi di frasi

  1. "Después de recibir el varapalo, decidió tomar un descanso."
    "Dopo aver ricevuto il colpo, decise di prendersi una pausa."

  2. "Ese varapalo emocional me dejó pensando durante semanas."
    "Quello schiaffo emotivo mi ha fatto pensare per settimane."

Uso nelle espressioni idiomatiche

"Varapalo" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche ben note in spagnolo, ma ci sono alcune frasi colloquiali che riflettono il suo significato:

  1. "No esperaba ese varapalo en el examen."
    "Non mi aspettavo quel colpo nell'esame."

  2. "Le ha dado un varapalo a su confianza."
    "Gli ha dato un colpo alla sua fiducia."

  3. "Ese negocio fue un varapalo para sus finanzas."
    "Quella attività è stata un colpo per le sue finanze."

Etimologia

Il termine "varapalo" deriva dalla parola "vara", che significa "bastone" o "bacchetta", e il suffisso "-palo", che si riferisce a un colpo o a un colpo di bastone. Questo collegamento sottolinea l'idea di un colpo fisico o metaforico.

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari

In generale, "varapalo" è un termine che evoca l'idea di impatto o colpo, sia in un contesto fisico che emotivo.



23-07-2024