Il termine "ventilador" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "ventilador" in alfabeto fonetico internazionale è /ventilaˈðoɾ/.
Le traduzioni di "ventilador" in italiano includono: - ventilatore
In spagnolo, "ventilador" si riferisce a un dispositivo meccanico utilizzato per muovere l'aria e creare corrente d'aria, spesso per raffreddare un ambiente. È utilizzato sia nel linguaggio colloquiale che in contesti tecnici, mostrando una frequenza d'uso moderata. Appare sia nel parlato orale che in quello scritto, ma è più comune nel contesto diario rispetto a lavori scientifici o tecnici.
(Il ventilatore è acceso per combattere il caldo.)
Compré un ventilador nuevo para mi habitación.
"Ventilador" non è comunemente usato in molte espressioni idiomatiche in spagnolo, ma può figurare in modi creativi o colloquiali. Ecco alcune frasi che utilizzano "ventilador":
(Con il ventilatore al massimo, l'estate diventa più sopportabile.)
Necesito un ventilador para refrescarme mientras trabajo en la computadora.
(Ho bisogno di un ventilatore per rinfrescarmi mentre lavoro al computer.)
Al faltar el aire acondicionado, tuvimos que recurrir al ventilador.
Il termine "ventilador" deriva dal latino "ventilātor", che si riferisce a un agente che muove o soffia aria, proveniente dal verbo "ventilare" (muovere aria).
Queste informazioni permettono di avere una comprensione completa della parola "ventilador" e del suo uso nella lingua spagnola.