"Veras" è la forma di seconda persona singolare del verbo "ver" al futuro semplice (tú) in Spagnolo.
La trascrizione fonetica della parola "veras" in alfabeto fonetico internazionale è: /ˈbeɾas/.
"Veras" può essere tradotto in italiano come "vedrai".
La parola "veras" deriva dal verbo "ver", che significa "vedere". In spagnolo, "veras" viene utilizzata per esprimere un'azione futura che riguarda la visione. Si usa nel contesto del parlato e della scrittura, ma è più comune colloquialmente in espressioni quotidiane. La sua frequenza d'uso è alta, data la comune necessità di esprimere azioni future.
Traduzione: "Domani vedrai i tuoi amici alla festa."
"Cuando llegues, veras que todo está preparado."
Traduzione: "Quando arriverai, vedrai che tutto è pronto."
"Si sales a caminar, veras cosas hermosas."
Il termine "veras" può apparire in varie espressioni idiomatiche. Ecco alcune:
Traduzione: "Vedrai la vita di un altro colore."
"Cuando lo veras, cambiarás de opinión."
Traduzione: "Quando lo vedrai, cambierai idea."
"Con un poco de esfuerzo, veras resultados."
Traduzione: "Con un po' di impegno, vedrai risultati."
"Veras que todo pasa por una razón."
Il verbo "ver" ha origini latine, derivando dal termine latino "videre", che significa "vedere". La forma "veras" è un'evoluzione naturale delle coniugazioni verbali attraverso la storia della lingua spagnola.