La parola "verme" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica della parola "verme" in alfabeto fonetico internazionale è /ˈbeɾ.me/.
La parola "verme" si traduce in italiano come "verme".
In spagnolo, "verme" si riferisce comunemente a un organismo appartenente al regno animale, specialmente in zoologia. Può indicare vermi in generale, compresi quelli parassiti o decompositori. La parola è utilizzata sia nel linguaggio scientifico che nel linguaggio quotidiano.
La frequenza d'uso di "verme" è moderata; è più frequentemente usata nel contesto orale, ma può apparire anche in testi di biologia e medicina.
Il verme si nutre di materia organica in decomposizione.
Algunos vermes son parásitos que afectan a los seres humanos.
La parola "verme" è spesso usata in espressioni idiomatiche in lingua spagnola, soprattutto per descrivere situazioni peggiorative o come metafore per attitudini negative.
Essere come un verme: si usa per descrivere qualcuno che sta molto male, sia fisicamente che emotivamente.
No te dejes comer como un verme: significa que no te dejes aprovechar de los demás.
Non farti mangiare come un verme: significa che non lasciarti sfruttare dagli altri.
Ser un verme para la sociedad: implica que alguien es considerado una carga o un problema.
La parola "verme" deriva dal latino "vermis", che significa "verme". La forma ha mantenuto il suo significato attraverso le varie evoluzioni linguistiche.
Sinonimi: gusano (nel contesto zoologico), lombriz (specificamente per i lombrichi). Contrari: non ci sono contraddizioni dirette, poiché "verme" ha pochi termini opposti, ma si potrebbe considerare "animale sano" in senso più ampio.
Se hai ulteriori domande o desideri approfondire un altro argomento, non esitare a chiedere!