"Visillo" è un sostantivo maschile.
La trascrizione fonetica di "visillo" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /biˈsi.ʎo/
In spagnolo, "visillo" si riferisce a una sorta di tenda leggera o a un tendaggio che viene solitamente usato per coprire le finestre, offrendo privacy senza bloccare completamente la luce. È comune in molte case e appartamenti, specialmente in quelli che mirano a mantenere un'atmosfera luminosa e ariosa. La parola è utilizzata frequentemente sia nel parlato orale che nel contesto scritto.
Il visillo lasciava entrare la luce del mattino.
Me gusta cómo se ve el visillo en la ventana.
Mentre "visillo" non è comunemente utilizzato in molte espressioni idiomatiche, è interessante notare alcuni modi in cui viene utilizzato nel linguaggio quotidiano. Di seguito sono elencate alcune frasi di esempio:
Non c'è visillo che possa nascondere la verità.
La vida a veces es como un visillo, se ve lo que se quiere mostrar.
La vita a volte è come un visillo, si vede ciò che si vuole mostrare.
Te lo diré a través del visillo de la amistad.
La parola "visillo" deriva dal termine "vis", che in italiano significa "conoscere" o "vedere", assieme al suffisso diminutivo "-illo", che in spagnolo è usato per indicare una versione più piccola o tenera di qualcosa. Pertanto, "visillo" potrebbe essere interpretato come "una piccola cosa che permette di vedere".
Sinonimi: - Cortina leggera - Tenda leggera
Contrari: - Tenda pesante - Copertura oscura