"Zampar" è un verbo.
/θamˈpaɾ/ (in Spagnolo castigliano dalla Spagna) o /samˈpaɾ/ (in Spagnolo latinoamericano).
"Zampar" significa mangiare o ingurgitare in modo vorace o avido. Viene utilizzato in contesti colloquiali per descrivere un atto di mangiare con impeto, spesso riferito a cibi che si consumano rapidamente e senza molta attenzione. La parola è più frequente nel parlato orale rispetto al contesto scritto, riflettendo un comportamento più informale.
Frasi di esempio:
- "Siempre zampo pizza cuando miro una serie en la televisión."
"Ingurgito sempre pizza quando guardo una serie in televisione."
"Zampar" è utilizzato in alcune espressioni colloquiali per descrivere situazioni che coinvolgono il cibo e l'atto di mangiare.
"Me zamparía un helado entero."
"Mi ingurgiterei un intero gelato."
"Después de la carrera, me zamparon un bocadillo en un abrir y cerrar de ojos."
"Dopo la corsa, ingurgitai un panino in un batter d'occhio."
"No puedo resistir la tentación de zamparme estas galletas."
"Non riesco a resistere alla tentazione di ingurgitare questi biscotti."
Il verbo "zampar" ha origini in dialecti locali e colloquiali spagnoli, risalenti all'antico termine "zampa", che significa "zampa" o "piede", suggerendo l'idea di un movimento goffo e affrettato, collegato all'atto di mangiare in modo vorace.
Sinonimi: - devorar - engullir - comer
Contrari: - masticar lentamente - degustar - assaporar
Queste informazioni evidenziano come "zampar" si integri nella lingua e nella cultura spagnola, rendendola una parola colorita e vivace per esprimere il gusto e l'atto del mangiare.