"Zara" è un sostantivo proprio, in particolare il nome di un marchio.
/záɾa/
Poiché "Zara" è un nome proprio, non ha una traduzione diretta in italiano, ma si riferisce sempre al marchio internazionale di abbigliamento.
"Zara" è un marchio spagnolo di abbigliamento, accessori e calzature di moda. È conosciuto a livello globale ed è una delle catene di abbigliamento più importanti. La parola è usata principalmente nel contesto scritto e orale quando si parla di moda, shopping o economia. La frequenza d'uso è alta, soprattutto in contesti che discutono la moda contemporanea.
"Vado a comprare vestiti nuovi da Zara questo fine settimana."
"Zara ofrece una amplia variedad de estilos para todos los gustos."
Sebbene "Zara" non sia comunemente usata in espressioni idiomatiche tradizionali, può essere integrata in frasi che riflettono il suo impatto culturale e commerciale.
"Se vuoi essere alla moda, non puoi perderti le ultime collezioni di Zara."
"Zara siempre marca tendencia en el mundo de la moda."
"Zara segna sempre le tendenze nel mondo della moda."
"Las rebajas de Zara son muy esperadas por los fashionistas."
"I saldi di Zara sono molto attesi dai fashionisti."
"Muchos jóvenes prefieren comprar en Zara por su estilo accesible."
Il marchio "Zara" è stato fondato nel 1974 a Spagna da Amancio Ortega e Rosalía Mera. Il nome stesso non ha un significato particolare nelle lingue, ma è stato scelto come nome commerciale.
Essendo un marchio specifico, non ha sinonimi o contrari diretti. Tuttavia, marchi simili nel settore della moda possono essere considerati "concorrenti", come H&M, Mango e Uniqlo.