zarandar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

zarandar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Zarandar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

/zaraˈndar/

Opzioni di traduzione per Italiano

Non esiste una traduzione diretta di "zarandar" in italiano, ma il termine può essere associato a "mescolare" o "sbattere" in determinati contesti.

Significato e uso

"Zarandar" è un verbo colloquiale utilizzato in diverse regioni di lingua spagnola per descrivere l'azione di agitare o mescolare qualcosa, come ad esempio il contenuto di un recipiente o un mix di ingredienti. È più comune nel linguaggio parlato che in quello scritto, e la frequenza d'uso può variare a seconda delle diverse varianti spagnole.

Frasi di esempio

  1. "Antes de servir la mezcla, es importante zarandar bien todos los ingredientes."
  2. "Prima di servire il mix, è importante mescolare bene tutti gli ingredienti."

  3. "Siempre se debe zarandar la bebida antes de beberla."

  4. "Si dovrebbe sempre agitare la bevanda prima di berla."

Espressioni idiomatiche

"Zarandar" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche diffuse, ma può essere visto in contesti informali in cui ci si riferisce a mescolare o mischiare elementi diversi.

Frasi di esempio con espressioni idiomatiche

  1. "Cuando la vida te zaranda, es mejor mantener la cabeza fría."
  2. "Quando la vita ti mette alla prova, è meglio mantenere la calma."

  3. "No hace falta zarandar tanto los papeles, solo encuentra el que necesitas."

  4. "Non è necessario mescolare tanto i documenti, trova solo quello di cui hai bisogno."

Etimologia

L'origine di "zarandar" è incerta, ma è possibile che derivi da "zarandeo", un termine spagnolo che si riferisce all'atto di scuotere o muovere. Può avere radici in forme più antiche di linguaggio colloquiale.

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari

In sintesi, "zarandar" è un verbo colloquiale che indica l'azione di mescolare o agitare, principalmente utilizzato nel linguaggio parlato. Sebbene non esista una traduzione diretta in italiano, il concetto rimane chiaro attraverso l'uso di sinonimi e nel contesto delle frasi.



23-07-2024