"Zona" è un sostantivo femminile.
/zona/
In spagnolo, "zona" si riferisce a una porzione definita di spazio o area, che può essere geografica, urbana, o semplicemente un ambito specifico di attività o di azione. La parola è comune nel linguaggio quotidiano e viene utilizzata tanto nel parlato quanto nella scrittura.
"Zona" è una parola di uso frequente in spagnolo, apparsa in contesti diversi come geografia, urbanistica, urbanizzazione e dinamiche sociali. Si trova tanto nel linguaggio colloquiale quanto in documenti ufficiali e scritti.
"La zona turística de la ciudad está muy concurrida."
(La zona turistica della città è molto affollata.)
"Hay una zona verde donde podemos pasear."
(C'è una zona verde dove possiamo passeggiare.)
"Debemos respetar la zona de seguridad alrededor de la obra."
(Dobbiamo rispettare la zona di sicurezza attorno al cantiere.)
"Zona" viene utilizzata in varie espressioni idiomatiche in spagnolo. Eccone alcune:
"Estar fuera de la zona de confort."
(Essere al di fuori della zona di comfort.)
"Entrar en la zona."
(Entrare nella zona, significando entrare in uno stato di focus o di performance ottimale.)
"Zona de peligro."
(Zona di pericolo, riferendosi a un'area considerata rischiosa.)
"No cruzar la zona."
(Non attraversare la zona, usato in contesti di sicurezza o avvertimenti.)
"Una zona de sombra."
(Una zona d'ombra, usato metaforicamente per riferirsi a un'area di incertezza o di problemi.)
La parola "zona" deriva dal greco "zōnē," che significa "cintura" o "fascia." Questo riflette l'idea di una porzione delimitata o caratterizzata di spazio.