zozobra - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

zozobra (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Zozobra" è un sostantivo femminile.

Trascrizione fonetica

/θoˈθoβɾa/ (nella pronuncia castigliana) o /soˈβɾa/ (nella pronuncia andalusa e altre varianti).

Opzioni di traduzione per Italiano

La traduzione più comune di "zozobra" in italiano è "angoscia" o "inquietudine".

Significato

"Zozobra" si riferisce a uno stato di ansia, paura, inquietudine o anche inquietudine emotiva. È usata per indicare una situazione di grande apprensione o preoccupazione. In contesti di uso, la parola può essere vista sia nel parlato che nello scritto, ma è più frequente nei testi letterari e poetici.

Esempi di utilizzo

Espressioni idiomatiche

"Zozobra" non è particolarmente comune in espressioni idiomatiche, ma puoi trovarla in alcune frasi che esprimono stati emotivi o sensazioni. Ecco alcuni esempi:

Etimologia

Il termine "zozobra" deriva dallo spagnolo antico "zozobrar", che significa "rovesciarsi" o "affondare". La parola si è evoluta nel tempo per acquisire il significato di ansia o inquietudine.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: inquietudine, ansia, angoscia, disagio.
Contrari: calma, serenità, tranquillità.



23-07-2024