"Zurra" è un sostantivo femminile.
/zurˈra/
In spagnolo, "zurra" può riferirsi a diverse cose a seconda del contesto. Uno dei significati più comuni è legato al colore azzurro. La parola può anche avere un uso colloquiale e figurativo, a seconda della regione. La sua frequenza d'uso è moderata e si riscontra tanto nel parlato quanto nello scritto, ma è più comune in contesti colloquiali.
"El cielo está muy zurra hoy."
"Il cielo è molto azzurro oggi."
"Me gusta llevar ropa zurra en verano."
"Mi piace indossare vestiti azzurri in estate."
"La pintura de la casa es de un zurra brillante."
"La vernice della casa è di un azzurro brillante."
Benché "zurra" non sia comunemente usata nelle espressioni idiomatiche in modo esteso, si possono considerare frasi dove il colore è utilizzato per descrivere emozioni o stati d'animo.
"Estar en la zurra."
"Essere in uno stato di calma." (Questa è una frase più colloquiale e non è di uso comune.)
"Ver el mundo a través de una lente zurra."
"Vedere il mondo attraverso una lente azzurra." (Usato per descrivere una visione positiva della vita.)
La parola "zurra" deriva dallo spagnolo antico e ha radici nella lingua basca, dove colori e toni sono spesso descritti con termini simili.
Se hai bisogno di ulteriore assistenza riguardo a "zurra" o argomenti correlati, sentiti libero di chiedere!