Part of Speech:
Sostantivo
Trascrizione fonetica:
/badɐ'lada/
Significato:
Il sostantivo "badalada" in portoghese si riferisce al suono prodotto dallo scoccare di una campana. Viene utilizzato per indicare il suono forte e prolungato emesso da campane o campanelli.
Utilizzo e frequenza:
La parola "badalada" è più comunemente utilizzata nel contesto scritto in portoghese, in particolare nella letteratura e nella poesia. Tuttavia, può essere impiegata anche nella lingua parlata per descrivere il suono di una campana. Non è una parola di uso frequente nella lingua parlata quotidiana.
Etimologia:
La parola "badalada" deriva dal termine portoghese "badalar", che significa "far suonare una campana".
Frasi di esempio:
1. A badalada da meia-noite ecoou pela cidade.
La campana di mezzanotte risuonò per la città.
2. Ouvimos a última badalada antes do silêncio da noite.
Sentimmo l'ultimo rintocco prima del silenzio della notte.
Espressioni idiomatiche:
Non sono particolarmente diffuse espressioni idiomatiche che includono la parola "badalada" in portoghese. Tuttavia, è possibile trovare alcune frasi idiomatiche che fanno riferimento al suono della campana o che utilizzano il concetto di "badalada" in senso figurato.
Sinonimi e Contrari:
Sinonimi: suono di campana, rintocco
Contrari: silenzio, tacesse