La trascrizione fonetica in portoghese con l'Alfabeto Fonetico Internazionale per "conhecer" è /ko.ɲɛ'seʁ/.
Significato e utilizzo:
Il verbo "conhecer" in portoghese può avere diversi significati, tra cui "conoscere", "incontrare per la prima volta", "sentire parlare di qualcosa o qualcuno", e "avere consapevolezza di". È un verbo molto comune in portoghese parlato e scritto. Viene utilizzato sia per esprimere conoscenza di persone, luoghi o fatti, che per descrivere l'atto di incontrare qualcuno per la prima volta.
Coniugazione verbale:
Ecco la coniugazione del verbo "conhecer" nei principali tempi verbali in portoghese:
Presente: eu conheço, tu conheces, ele/ela conhece, nós conhecemos, vós conheceis, eles/elas conhecem
Passato: eu conheci, tu conheceste, ele/ela conheceu, nós conhecemos, vós conhecestes, eles/elas conheceram
Futuro: eu conhecerei, tu conhecerás, ele/ela conhecerá, nós conheceremos, vós conhecereis, eles/elas conhecerão
Esempi di frasi:
Eu conheci o novo professor hoje. (Ho incontrato il nuovo professore oggi.)
Ela conhece bem aquela cidade. (Lei conosce bene quella città.)
Espressioni idiomatiche:
"Conhecer de cor e salteado" è un'importante espressione idiomatica in portoghese che si traduce in italiano con "conoscere a menadito". Questa espressione viene utilizzata per indicare che si conosce qualcosa perfettamente, in dettaglio. Ecco alcuni esempi di espressioni idiomatiche con "conhecer":
"Conhecer como a palma da sua mão" - Conoscere come il palmo della propria mano.
"Sem conhecer pela sombra" - Senza conoscere dalla coda.
"Conhecer do pão que o diabo amassa" - Conoscere del pane che il diavolo impasta.
"Conhecer como a palma da mão" - Conoscere come il palmo della propria mano.
"Conhecer dentro para fora" - Conoscere dentro e fuori.
Etimologia:
La parola "conhecer" deriva dal latino "cognoscere", che significa "conoscere".