not go (or come) amiss - definitie. Wat is not go (or come) amiss
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Wat (wie) is not go (or come) amiss - definitie

LITERARY WORK
Come and go; Come & Go

not go (or come) amiss      
not go (or come) amiss
Brit.
be welcome and useful.
To B or Not to B         
2015 FILM BY VIERENDRRA LALIT
2B or not to B; 2B or Not to B
To B or Not To B is an unreleased Indian psycho-social thriller film directed by Vierendrra Lalit and starring Rahul Roy, Trivikram Mattoo, Akansha Shivhare, Vivek Srivastava in the lead roles. To B or Not To B is a psychological drama with heavy focus on the unstable emotional states of characters, in combination with mystery and thriller.
Come Rain or Come Shine         
ORIGINAL SHOW TUNE COMPOSED BY HAROLD ARLEN, LYRICS BY JOHNNY MERCER; FROM THE 1946 MUSICAL "ST. LOUIS WOMAN"
Come Rain Or Come Shine; Come Rain or Come Shine (song); Come rain or come shine
"Come Rain or Come Shine" is a popular music song, with music by Harold Arlen and lyrics by Johnny Mercer. It was written for the Broadway musical St.

Wikipedia

Come and Go

Come and Go is a short play (described as a "dramaticule" on its title page) by Samuel Beckett. It was written in English in January 1965 and first performed (in German) at the Schillertheater, Berlin on 14 January 1966. Its English language premiere was at the Peacock Theatre, Dublin on 28 February 1968, and its British premiere was at the Royal Festival Hall in London on 9 December 1968. It was written for and dedicated to the publisher John Calder.

Some critics consider this one of Beckett's most "perfect" plays: Beckett agonized over each individual line until they exactly matched his creative vision. The play varies between "121 and 127 words" in length, depending on the translation (his notes are significantly longer than the actual play), and as such is rarely performed on its own.