Juliana - vertaling naar frans
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Juliana - vertaling naar frans

FEMALE GIVEN NAME
Julianna; Uljana; Julianna (disambiguation); Julijana; Yuliyana; Juliana (given name)

Juliana         
Juliana, female first name; family name; Juliana Luise Emma Maria Wilhelmina (1909-2004), Queen of the Netherlands from 1948 to 1980

Definitie

gean
[gi:n]
¦ noun the wild or sweet cherry. [Prunus avium.]
Origin
C16: from OFr. guine, of unknown origin.

Wikipedia

Juliana

Juliana (variants Julianna, Giuliana, Iuliana, Yuliana, etc) is a feminine given name which is the feminine version of the Roman name Julianus. Juliana or Giuliana was the name of a number of early saints, notably Saint Julian the Hospitaller, which ensured the name's continued popularity in the medieval period.

Voorbeelden uit tekstcorpus voor Juliana
1. C‘est unique dans le monde scientifique, et cela augmente nos chances d‘aboutir», se réjouit Juliana McElrath.
2. Dans La Fęte, elle tient la comparaison avec ses partenaires, Anne–Laure Luisoni et Juliana Samarine qui sont de vrais pinsons.
3. A la mise en sc';ne, Laurence Calame cultive les contrastes et accentue encore la distance comique en distribuant Juliana Samarine et Maria Mettral dans les rôles masculins.
4. Un rectangle noir incliné en guise de sc';ne; un bloc st';le en somme d‘oů surgit d‘abord la printani';re Macha (Camille Giacobino), puis Anna (Juliana Samarine), m';re de Matthieu et actrice entrée dans l‘automne de son art.
5. Un jour apr';s le déluge qui avait englouti une bonne partie du bas pays, la reine Juliana et la reine m';re Wilhelmina avaient chaussé des bottes pour aller parler ŕ ceux qui avaient tout perdu. «La reine est partout ces jours, écrivait alors un journal de gauche.