paramétrage de la langue - vertaling naar Engels
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

paramétrage de la langue - vertaling naar Engels

ALBUM
Le tresor de la langue

paramétrage de la langue      
n. language setting

Definitie

Dalf
·- imp. of Delve.

Wikipedia

Le trésor de la langue

Le trésor de la langue (English: The treasure of language) is an album by guitarist René Lussier. It was released by Ambiances Magnétiques in 1989.

The album contains several interviews with residents of Québec on the importance of the french language within the province. A number of famous historical recordings are also featured, including Charles de Gaulle's famous "Vive le Québec libre!" speech of 1967 and a recitation of the FLQ Manifesto. These spoken-word recordings are interspersed with the music, as Lussier plays a single note on his guitar to correspond with every syllable of speech. He is quoted as saying, "It's remarkable what melodies we speak to each other every day! And no one's the least bothered by these phrases, but transpose them into music and they can become surprising, even disturbing!"

Although much of Le trésor de la langue is devoted to the continued importance of French in Québécois culture, its message is not one of unadulterated Québec nationalism. The album includes a poem by Richard Desjardins entitled "Qui s'en souvient?", which chronicles the destruction of several Native American societies by English and French colonialists. The liner notes also refer to contemporary events in Canadian politics as a "poisoned chalice" for the survival of the language.