puîné - vertaling naar Engels
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

puîné - vertaling naar Engels

LEGAL TERM FOR INFERIOR RANK
Puîné; Puine

puîné      
puisne, junior, inferior in rank (Law)

Definitie

Puisne
·adj Puny; petty; unskilled.
II. Puisne ·adj Later in age, time, ·etc.; subsequent.
III. Puisne ·noun One who is younger, or of inferior rank; a junior; ·esp., a judge of inferior rank.
IV. Puisne ·adj Younger or inferior in rank; junior; associate; as, a chief justice and three puisne justices of the Court of Common Pleas; the puisne barons of the Court of Exchequer.

Wikipedia

Puisne

Puisne (; from Old French puisné, modern puîné, "later born, younger" (and thence, "inferior") from late Latin post-, "after", and natus, "born") is a legal term of art obsolete in many jurisdictions and, when current, used mainly in British English meaning "inferior in rank". In the 18th and 19th-century legal world, the word was more often pronounced to distance it from its anglicized form puny, an adjective meaning "weak or undersized".

Voorbeelden uit tekstcorpus voor puîné
1. Le puîné reçoit le męme prénom et le męme numéro d‘inscription ŕ l‘état civil.
2. Vins dégustés Patricia Briel • Fendant «Mon Puîné» 2006: un fendant issu de raisins provenant de plusieurs vignes.
3. D., ouvrier agricole, âgé de 33 ans et auteur présumé de coups et blessures dont ont été victimes son propre p';re, sa m';re et son fr';re puîné. Tout a commencé il y a 3 jours, lorsque le p';re, septuagénaire, est revenu en fin dapr';s–midi de sa visite quotidienne de lexploitation agricole familiale.
4. Aujourd‘hui, ŕ l‘approche de la quarantaine, le «fils de», chroniqueur radiophonique sur Couleur3, se dit apaisé. Le livre y est pour quelque chose, qui a fait office, dit la maman en introduction, de «thérapie de groupe». Pierrick s‘est longtemps interrogé sur sa légitimité ŕ ętre au monde: «Pourquoi moi?» s‘écrie–t–il d';s le premier chapitre, résumant en une formule un drame vécu par bien d‘autres, celui de l‘enfant de remplacement: «C‘était lui ou moi en quelque sorte.» Devoir la vie ŕ un mort, ce n‘est pas facile ŕ porter, et si Julien, l‘aîné décédé, a «galamment» cédé sa place», son ombre plane sur la destinée du puîné. Les experts en psychogénéalogie observent que naître apr';s un mort n‘est pas fatalement une position ŕ risque.